27. September 2024 - 28. September 2000
-
MITTELALTER, FRÜHE NEUZEIT, NEUESTE U. ZEITGESCHICHTE25. November 2013Hubert Wolf (Westfälische Wilhelms-Universität Münster)
Eine Station für Entdeckungsreisende. Das Deutsche Historische Institut Rom und die Erforschung des Vatikanischen Geheimarchivs / Una stazione per esploratori. L’Istituto Storico Germanico di Roma e le richerche nell‘Archivio Segreto Vaticano.
Festvortrag im Rahmen des 125-jährigen Bestehens des Deutschen Historischen Instituts in Rom. / Conferenza in occasione del 125° anniversario dell’Istituto Storico Germanico di Roma.
Deutsches Historisches Institut in Rom / Istituto Storico Germanico di Roma
18.00 Uhr / ore 18.00
Programm/a -
MITTELALTER11. November 2013Giacomo Vignodelli
Il Filo a piombo. Discorso politico e magistero profetico nel Perpendiculum di Attone, vescovo di Vercelli
Presiede: Umberto Longo
Escuela Española de Historia y Arqueología en Roma, Via di Torre Argentina 18
17.00 Uhr / ore 17.00 -
FRÜHE NEUZEIT06. November 2013Irina Pawlowsky
Die jesuitische Maynas-Mission im 17. und 18. Jahrhundert – Handlungsräume von Überseemissionaren
Deutsches Historisches Institut in Rom / Istituto Storico Germanico di Roma
18.00 Uhr / ore 18.00 -
MUSIKGESCHICHTE26. Oktober 2013Die römische Accademia dell’Arcadia und ihr Garten am Gianicolo
Dr. Sabine Ehrmann-Herfort
Treffpunkt: 11.00 Uhr am Seiteneingang des Bosco Parrasio in der Via di Porta San Pancrazio, 32
Appuntamento: ore 11.00 ingresso laterale del Bosco Parrasio in via di Porta San Pancrazio, 32
Max. 15 Teilnehmerinnen und Teilnehmer / max. 15 partecipanti
Aus Versicherungsgründen bitte voranmelden unter Angabe einer aktuellen E-Mail-Adresse bis zum 19.10.2013: ehrmann-herfort@dhi-roma.it
Per motivi assicurativi si prega di prenotare, comunicando un indirizzo e-mail valido, entro il 19 ottobre 2013 all’indirizzo ehrmann-herfort@dhi-roma.it
Die Führungen finden in deutscher Sprache statt. Bitte vergewissern Sie sich in der Woche vor der Führung unter badea@dhi-roma.it oder Tel. +39.06.66049227, ob dieselbe planmäßig stattfindet. Eintrittskarten zu Museen müssen von den Teilnehmern rechtzeitig vor Führungsbeginn selbst gelöst werden.
Le visite guidate si terranno in lingua tedesca. Si prega di chiedere conferma della manifestazione una settimana prima della data prevista all’indirizzo badea@dhi-roma.it o al tel. +39.06.66049227. I partecipanti sono tenuti ad acquistare i biglietti d’ingresso, eventualmente richiesti, prima che la visita abbia inizio. -
MITTELALTER23. Oktober 2013Edilberto Formigli
La Lupa Capitolina, una copia medievale di un bronzo etrusco
Presiede: Jean-Claude Maire Vigueur
Istituto Storico Italiano per il Medio Evo, Piazza dell'Orologio, 4
16.30 Uhr / ore 16.30 -
MITTELALTER19. Oktober 2013Damnatio Memoriae in Rom
Dr. Kai-Michael Sprenger
Treffpunkt: 10:00 Uhr auf dem Kapitol zur „Hufe“ des Marc Aurel
Appuntamento: ore 10 Campidoglio ai piedi della statua di Marc Aurel -
NEUESTE U. ZEITGESCHICHTE17. Oktober 2013La razzia del 16 ottobre 1943. Dimensioni e problemi della ricerca storica a settant’anni di distanza
Tagung/Convegno
Jüdische Gemeinde Roms in Kooperation mit dem DHI Rom / Comunità Ebraica di Roma in cooperazione con l'Istituto storico germanico di Roma
Kontakt /Contatto: Martin Baumeister, Lutz Klinkhammer
Deutsches Historisches Institut in Rom / Istituto Storico Germanico di Roma
Programm/a -
NEUESTE U. ZEITGESCHICHTE12. Oktober 2013Die Nation feiern in der Krise: 150 Jahre italienische Einheit am 17. März 2011
Dr. Jens Späth
Treffpunkt: 10:00 Uhr auf der Ostterrasse (Stadtseite) des Piazzale Garibaldi auf dem Gianicolo
Appuntamento: ore 10 terrazza est (lato verso il centro città) di Piazzale Garibaldi -
MUSIKGESCHICHTE09. Oktober 2013Johann Herczog
Zwischen Spiritualität und politischer Botschaft: Funktion und Entwicklungsebenen des italienischen Oratoriums im 18. Jahrhundert
Deutsches Historisches Institut in Rom / Istituto Storico Germanico di Roma
18.00 Uhr / ore 18.00 -
MITTELALTER05. Oktober 2013Papst Sixtus IV. (1471-84) und seine Nepoten
Dr. Sven Mahmens
Treffpunkt: 10:00 Uhr in der Mitte von Ponte Sisto
Appuntamento: ore 10 a metà del ponte Sisto